PIRÁTI A KOREKTOŘI

PIRÁTI A KOREKTOŘI

Rukopis dalšího Bářího dobrodružství už je hotový a teď na něm pracuje paní korektorka, která vychytává překlepy, chyby, vynechaná písmenka, opakující se slova, nesmysly a, nevěřili byste, občas i pravopisné chyby. Její práce je velmi zodpovědná, musí kontrolovat v podstatě písmenko po písmenku, aby bylo v knize všechno v pořádku. Být správným korektorem je svého druhu umění - dotyčný musí perfektně ovládat češtinu, musí mít skvělý jazykový cit a musí být schopen respektovat (a občas dokonce i ohlídat) individuální styl každého autora. Korektor musí být tak dobrý, aby se na něj spisovatel mohl spolehnout. Samozřejmě, že neexistuje kniha, aby v ní nějaká drobounká chyba nezůstala, i když ji čte několikrát korektor a redaktor a autor po odevzdání rukopisu ještě ve dvou korekturách, tedy opravených textech. Prostě všechno se nevychytá. Ale spisovatel se musí spolehnout, že korektor vychytá maximum. Ne každé nakladatelství má dobré korektory. Ale paní Poupětová, která koriguje Báří příběhy už od Husitů, patří právě k těm, na které je spoleh a kteří by se tím pádem měli obsypávat brilianty.